Press "Enter" to skip to content

Tela të shkretë

“Ç’faj ke ti, moj bijë, po kujt t’ia hapim zemrën. Nuk zihen ngoje fjalët që më tha. Dhe se mos mori një a dy herë. Gjithë kohën me telefon në dorë. Kushedi ç’risk të është ruajtur, me kukudhin që na u bë peshqesh”.
E dinte ç’njeri e kishte babanë. Vinte çdo pesë a dhjetë vjet nga Amerika dhe mbahej rëndë-rëndë si aga. U kallte datën të gjithëve, i bënte të dridheshin. Me ta parë, me t’i dëgjuar zërin, fshihej, se i jepte dacka me shaka në të ndenjura. Të vetmet gjëra që kujtonte me ëndje prej tij ishin kostumet – ca copa të buta, ngjyrë kremi – dhe parfumet. Asaj, motrës dhe mamasë nuk u sillte as shami hundësh, kurse për vete kishte një valixhe të tërë me parfume e pomada.
Erdhi njëherë dhe e martoi me një gjysmak. Nuk e pyeti. Në greminë? Në greminë. Sapo u martuan, ia mbathi ai në Gjermani. Gjithë jetën prapa diellit.
Gjysmak gjysmak, por gjermanëve ua hodhi. Nga njëzet e pesë vjet në Gjermani, njëzet i kaloi me asistencë e me raporte. Bashkëfshatarët e atjeshëm thoshin se ishte i papërzier, i mbyllur. Ditë e natë dergjej në dhomë. Vinte për ndonjë Pashkë, e mbarste dhe ikte.
“Do vete”, i thoshte, “do mbledh rraqet dhe do kthehem për fare”.
Por tulatej prapë në dhomë. Merrte më pas ndonjë letër, ku i shkruante t’i dërgonte ajo ndonjë pare. I tillë zullap.
Vetë i rriti fëmijët. Herë bënte kamina – ca kohë kishte tri bashkë, i kujton dhe i ngjethet mishtë – herë në vresht, herë në punishte, herë në bahçe, qepë, patate. Dhrahmi e nga një dhrahmi, zgjidhte e lidhte sumbullën. Por ia doli. Njëri djalë polic në Athinë, i martuar, tjetri po mbaronte liceun në Paramithi. Gjer tek ajo qytezë arriti në jetë, kur vente për t’i larë e ndërruar, për t’u shpurë ndonjë byrek, ndoca trahana.
Të tjerët, babë e burrë, Amerikave e Gjermanive. Njëri, burri, doli në pension, por ndenji në Gjermani të shurroste birrë. E mblodhi mendjen nga ai. E çregjistroi. Tjetri erdhi nga Amerika për ta pleqëruar ajo. Por ia preu shkurt. “Në shtëpinë time s’ke vend”. Dhe fshati s’qe në hall për konakë të mbyllur. Nja dhjetë pleq e plaka kishin mbetur, tri a katër gra leshkorra, ca nipër e ca dhi. Shumica i kishin hequr qafe, ajo rropatej ende me nja katër a pesë kokë.
Ajo e lante, ajo i gatuante. Nuk i rëndej të pleqëruarit, por ndeshte prapë atë vështrimin. Qysh moteve kur kthehej përkohësisht nga mërgimi, e kishte kapur ndonjëherë gafil teksa i përgjonte shtatin. E mirëkuptonte deri diku. E ç’e kishte? Mos e njohu vajzë? Tani kuvendonin dhe ai vështrim, mu para syve të saj, i rrëshqiste nëpër trup. Por parfumet që ia pëlqente në vogëli i hidhte ende.
Gjithë ditën, i veshur e i ngjeshur, sorollatej nëpër fshat derë më derë, nuk zinte rehat. Njëherë që u fut ajo në katua e gjeti tek fërkohej pas një dhie. Ai u zu ngushtë dhe nisi t’i përkëdhelte kurrizin.
“E ke të mirë shytën”, i tha.
Atëherë filloi të merrte në telefon plaka e gra.
“Moj ti, sa vjen e rinohesh”, i tha njërës.
“Je e bukur”, i thoshte tjetrës.
“Tani që s’ke burrë do që të bëjmë shoqëri?”
I kallëzonin gratë këto. U thoshte edhe gjëra të tjera, që u vinte turp t’i përmendnin.
“Zuzar”, i thotë njëherë një grua. “Zhduku, mos dil në faqe të dheut, se do të të pështyj në surrat mu në mes të fshatit. E dimë kush je. Thefsh qafën, lugat”.
Me kalimin e kohës rrëshqiti fare. Kujtdo që ngrinte telefonin, plakë, fëmijë, plak, me të dëgjuar zë njeriu, nuk linte fjalë të ndyrë pa i thënë. Qenë hapur pëshpërimat nëpër fshat dhe atëherë e hoqi tezja mënjanë. E ç’t’i thoshte ajo? Po atij ç’t’i thoshte?
Një mbrëmje vonë i ra zilja e telefonit. E ngriti me zemër të dridhur dhe i dëgjoi frymëmarrjen.
“Po?” ia bëri.
U shastis ai një copë herë dhe pastaj i thotë me zë të ulët, duke u gëlltitur:
“Je e bukur, më pëlqen”.
Nuk ia mbylli. U shastis prapë.
“Po?” e nxiti me zë të ulët.
Sikur mori zemër dhe pak nga pak po i thoshte gjëra që s’ia nxë goja njeriut. Kur ndalonte një hop, ajo i thoshte me zë të ulët:
“Po?”
Në fund i thotë:
“E di cila jam?”
“Po”.
“Edhe unë e di kush je. Eja nga shtëpia tani. Do t’i kem fikur dritat…”
Qysh atëherë u rralluan shumë telefonatat. Flitej se e solli në terezi e bija. Kohë më vonë, në biseda që kurrë nuk morën dhenë, ç’nuk u tha.
“Tela të shkretë”, i dha fund një plakë njërës prej atyre bisedave.

Përktheu Romeo Çollaku

Sotiris Dhimitriu, ndër prozatorët më të shquar grekë, u lind më 1955-n në Povëll të Thesprotisë, u rrit në Gumenicë dhe jeton në Athinë. U shfaq në letrat greke më 1985-n me një përmbledhje poetike. Qysh atëherë e deri tani, ka botuar nëntë vëllime me tregime dhe pesë romane. Është vlerësuar me çmimin e Akademisë së Athinës (2013) dhe me çmimin “Diavazo” (1999 dhe 2002). Tregime e romane të tij janë përkthyer në disa gjuhë.

Autori
Sotiris Dhimitriu